🔧Toolify

數字轉英文單字工具 — 數值英語拼寫轉換

輸入任意整數或小數(最多15位),即可獲得完整的英語單字表達。支援負數和小數點,適用於法律文件、財務單據及英語學習。

無論介面語言為何,輸出結果一律為英語。

運作原理

英語數字詞的歷史

人類在發明書寫數字之前,就已用語言表達數字。原始印歐語詞根 *oynos(一)和 *dwoh₁(二)流傳至英語、拉丁語、希臘語、梵文等眾多語言。古英語的 'ān'、'twā'、'þrīe' 逐漸演變為現代英語的 one、two、three,而 'hundred'(百)同樣源自原始日耳曼語 *hunda-raþa,意為「十個十的計數」。

英語使用的「-illion」命名體系有兩條歷史脈絡。美國和英國自1974年起採用的「短尺度」中,billion = 10⁹,trillion = 10¹²,每級遞增1000倍。部分歐洲國家仍使用的「長尺度」中,billion = 10¹²(一百萬的一百萬倍)。本工具採用短尺度:one billion = 1,000,000,000。

英語數字命名系統的原理

英語以三位數字為一組命名數字(個位、千位、百萬位、十億位……)。每組以「百位 + 十位 + 個位」的形式表達,後接該組的量級詞(thousand、million 等)。例如 1,234,567 分解為:1(million)+ 234(thousand)+ 567,讀作 'one million two hundred thirty-four thousand five hundred sixty-seven'。21至99的兩位數之間需加連字號(如 twenty-one、ninety-nine)。

小數部分在英語中以 'point' 引導,逐位讀出。例如 3.14 讀作 'three point one four',而非 'three point fourteen'。這是英語口語的標準表達方式,本工具採用此形式。

數字轉英文的實際用途

法律和財務文件中通常同時使用數字和英文單字表示金額——支票、合約和發票上常見 'one hundred twenty-five dollars and fifty cents' 這樣的表達,以防止竄改並消除歧義,許多國家法律也有此強制要求。

軟體開發中,數字轉單字在文字轉語音(TTS)、無障礙功能和自然語言生成等場景廣泛應用。當螢幕閱讀器將財務表格中的 1,000,000 讀作 'one million' 時,能為視障使用者提供更清晰的資訊。對英語學習者而言,本工具也是快速掌握大數英語表達的實用工具。

常見問題

1,000,000 用英文怎麼寫?

one million(百萬)。1,000,000,000 是 one billion(十億),1,000,000,000,000 是 one trillion(兆)——均採用短尺度。

one billion 是多少?

在英語國家使用的短尺度中,one billion = 1,000,000,000(十億)。歐洲長尺度的 one billion = 一兆,與短尺度不同。本工具採用短尺度。

1,000,000,000,000 英文怎麼說?

one trillion(一兆),即 10¹²,等於 1000 個 billion。

為什麼 twenty-one 有連字號,但 one hundred twenty-one 沒有?

英語風格指南規定,twenty-one 到 ninety-nine 的兩位複合數詞需加連字號;但三位數以上的數字,hundred 後的部分不加連字號。

支援小數轉換嗎?

支援。例如輸入 3.14,將顯示 'three point one four',這是英語讀小數的標準口語方式。

最大支援多少位數字?

小數點前最多15位(999兆)。超出範圍會顯示錯誤提示。

負數如何顯示?

在數字前加減號(-),英文結果前會自動加上 'negative'。例如 -42 顯示為 'negative forty-two'。

輸入的數字會上傳到伺服器嗎?

不會。所有轉換在您的瀏覽器本地完成,不會傳輸任何資料。

相關工具

最後更新:

看看 AI 提示詞 →